lan

lanさん

2024/10/29 00:00

明らかに冷たい を英語で教えて!

明確に冷たい態度を取られた時に「明らかに冷たい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 04:53

回答

・cold obviously
・cold clearly

1. cold obviously
明らかに冷たい

cold は「冷たい」「寒い」などの意味を表す形容詞ですが、温度的な意味に限らず「(態度が)冷たい」「冷淡な」などの意味も表せます。(名詞として「風邪」という意味も表現できます)また、obviously は「明らかに」「はっきりと」などの意味を表す副詞です。

He's cold obviously towards me, what do you know about it?
(彼が私に明らかに冷たいんだけど、何か知ってる?)

2. cold clearly
明らかは冷たい

clearly も「明らかに」という意味を表す副詞ですが、obviously と比べて、客観的なニュアンスが強い表現になります。

My boss is cold clearly towards me alone.
(上司が私にだけ、明らかに冷たい。)

役に立った
PV10
シェア
ポスト