koide.sさん
2024/10/29 00:00
夢中 を英語で教えて!
学校で、生徒に「授業も大事だけど、夢中になれる事を探しなさい」と言いたいです。
回答
・I'm really into it.
・I'm obsessed with it.
「めっちゃハマってる!」「夢中なんだ!」という感じです。何かを「好き」という以上に、どっぷり浸かって楽しんでいる熱量を伝えたい時にピッタリ。趣味、音楽、ドラマ、ゲームなど、今あなたが一番熱中していることについて話す時に使ってみてください!
Of course, classes are important, but find something you can say, "I'm really into it!" about.
もちろん、授業も大事だけど、「これに夢中なんだ!」って言えることを見つけなさい。
ちなみに、「I'm obsessed with it.」は「それに夢中なの」「めっちゃハマってる」という意味で、ただの「好き」よりずっと強い熱意を表すときに使えます。最近見始めたドラマや新しい趣味など、頭から離れないほど好きなものについて話すときにぴったりな表現ですよ!
Find something you can say, "I'm obsessed with it," because that will enrich your life more than just studying.
「これに夢中なんだ」と言えるものを見つけなさい、なぜならそれはただ勉強するよりもあなたの人生を豊かにしてくれるから。
回答
・Passion
・Absorbed
1. Passion
心を揺さぶるような強い興味や感情、つまり「夢中になること」「情熱」を指します。
例文
Classes are important, but find something you’re passionate about.
授業も大事だけど、自分が夢中になれるものを見つけなさい。
find something :「何かを見つける」
2. Absorbed
周囲が見えなくなるほど、特定の活動や対象に「没頭する」「集中して取り組む」という表現です。
absorbed は動詞 absorb「吸収する」の過去分詞形で、前置詞 in の後ろには没頭している対象がきます。
例文
She was so absorbed in the book that she didn’t notice I was calling her.
彼女はその本に夢中で、私が呼んでいるのに気づかなかった。
参考にしてみてください。
Japan