Watanabe koukiさん
2024/10/29 00:00
眠気作用 を英語で教えて!
花粉症の薬の副作用として眠気があるので、「眠気作用があるので、運転前には飲まないでください」と言いたいです。
回答
・drowsy side effect
・It can make you feel sleepy.
「drowsy side effect」は、薬の副作用で「なんだか眠い」「頭がぼーっとする」「うとうとする」といった状態を指す、少し柔らかい表現です。
風邪薬を飲んだ後などに「眠くなる副作用があるから、運転は控えてね」と注意喚起する時によく使われます。
This medicine has a drowsy side effect, so please don't take it before driving.
この薬は眠くなる副作用があるので、運転前には服用しないでください。
ちなみに、この薬は眠くなることがあるから、飲んだ後は車の運転とかは避けた方がいいかもね。みたいに、相手に何かを勧めたり説明したりする時に、補足情報として「眠くなる可能性があるよ」と付け加える感じで使えます。副作用や注意点をカジュアルに伝えたい時に便利です。
This medicine can make you feel sleepy, so please don't take it before driving.
この薬は眠くなることがあるので、運転前には飲まないでください。
回答
・drowsy effects
眠気作用は上記の名詞句で表します。形容詞 drowsy が眠気、名詞 effects が作用を意味します。
例文
Due to its drowsy effects, it is advised not to take this medication before driving.
眠気作用があるため、この薬を運転前に服用しないことをお勧めします。
構文は、副詞句(Due to its drowsy effects:眠気作用があるため)の後に第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[advised:お勧めする])に副詞的用法の to不定詞(not to take this medication before driving:この薬を運転前に服用しないことを)を組み合わせて構成します。
Malaysia
Japan