annriさん
2024/10/29 00:00
未承認の薬 を英語で教えて!
まだ有効性や安全性が完全に承認されていない薬に使う「未承認の薬」は英語でなんというのですか?
回答
・unapproved drug
・off-label drug
「unapproved drug」は、国(日本では厚労省、アメリカではFDAなど)から「この薬、販売してOKだよ」というお墨付きをもらっていない薬のことです。
開発中の新薬(治験薬)や、海外では普通に使われているけど日本ではまだ承認されていない薬などが当てはまります。必ずしも「怪しい薬」や「違法な薬」という意味ではなく、単に「公的な承認プロセスが済んでいない」という状態を指す言葉です。
He's taking an unapproved drug as part of a clinical trial for his rare disease.
彼は希少疾患の臨床試験の一環として、未承認の薬を服用しています。
ちなみに、off-label drugっていうのは、国が認めた公式な効能とは違う目的で処方されるお薬のことだよ。例えば、ある病気の治療薬を、医師の判断で別の病気に使うようなケースだね。他に治療法がない時などに、患者さんの同意を得て使われることがあるんだ。
This is an investigational drug, so its long-term effects are still unknown.
これは治験薬なので、長期的な影響はまだ分かっていません。
回答
・unapproved medicine
・unapproved drug
1. unapproved medicine
未承認の薬
unapproved は「承認されていない」「未承認の」「未認可の」などの意味を表す形容詞になります。また、medicine は「薬」「医薬品」などの意味を表す名詞です。
Unfortunately, this is an unapproved medicine in this country.
(残念ながら、こちらはこの国では未承認の薬なんです。)
2. unapproved drug
未承認の薬
drug も「薬」という意味を表す名詞ですが、こちらはスラング的に「麻薬」「違法薬物」などの意味で使われることもある表現です。
Could I use unapproved drugs?
(未承認の薬を使うことはできますか?)
Japan