Yasu

Yasuさん

2024/10/29 00:00

忙しい を英語で教えて!

very busy以外でさらに焦っていて「非常に忙しい」と伝えられるフレーズを知りたいです。

0 178
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/04 16:32

回答

・I'm swamped.
・I have a lot on my plate.

「I'm swamped.」は「(仕事ややることで)手一杯だよ!」「めちゃくちゃ忙しい!」というニュアンスです。

単に "I'm busy." と言うより、仕事の量に圧倒されて身動きが取れない感じが伝わります。仕事の依頼を断りたい時や、忙しくて大変な状況を伝えたい時にぴったりの表現です。

I'm swamped with work and can't even think about dinner right now.
今、仕事に追われていて夕食のことなんて考えられないよ。

ちなみに、「I have a lot on my plate.」は「今、やることがいっぱいで手一杯なんだ」というニュアンスで使えます。仕事やプライベートで複数のタスクを抱えて忙しい時、誰かから新しい頼み事をされた際に「ごめん、今は余裕がなくて…」とやんわり断る場面で便利な一言です。

I have a lot on my plate right now, so I'm completely swamped.
今はやることが山積みで、完全に手一杯なんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 05:04

回答

・so busy
・swamped

1. so busy
忙しい

busy は「忙しい」「多忙な」などの意味を表す形容詞ですが、「賑やかな」「混雑している」などの意味でも使われる表現です。また、so はvery と同じく「とても」「非常に」などの意味を表す副詞ですが、very に比べて、カジュアルなニュアンスのある表現になります。

Unfortunately, I'm so busy, I'm gonna decline.
(残念ながら非常に忙しい、お断りするよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

2. swamped
忙しい

swamped も「忙しい」という意味を表す形容詞ですが、busy と比べて、カジュアルで、忙しさの度合いが高めなニュアンスになります。

Sorry, I'm swamped, so I'll call you tomorrow.
(ごめん、忙しいので、明日連絡するよ。)

役に立った
PV178
シェア
ポスト