Komori Reinaさん
2024/10/29 00:00
訪問日 を英語で教えて!
仕事でお客さんに自宅へお伺いする日を決める時に「訪問日はいつがよろしいですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・good day for the visit
「訪問日」は「訪問に良い日」のニュアンスで good day for the visit と表すことが可能です。
たとえば When would be a good day for the visit? とすれば
「その訪問のための良い日はいつですか?」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、疑問副詞(When)の後に述語動詞(would be)、主語(good day for the visit:訪問日)を続けて構成します。
「いつが良い日ですか?」という丁寧な質問形式で助動詞 would を使うことで控えめで丁寧なニュアンスを加えています。
この質問に対しての回答の例としては Tuesday works well for me. になります。「火曜日が都合が良いです」の意味で works well は「都合が良い」という表現です。シンプルで直接的に自分のスケジュールを伝えることができます。