Naruchan

Naruchanさん

2024/10/29 00:00

方向音痴 を英語で教えて!

デートで、彼氏に「もしかして方向音痴?」と言いたいです。

0 150
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/04 16:32

回答

・I have a terrible sense of direction.
・I'm terrible with directions.

「私、ひどい方向音痴なんです」という意味の、少しユーモラスで親しみやすい表現です。

道に迷った時や、待ち合わせに遅れそうな時の言い訳として「ごめん、方向音痴で…」と使ったり、初めての場所へ行く際に「地図アプリがないと無理!」と冗談っぽく言う時にもぴったりです。

You have a terrible sense of direction, don't you?
もしかして方向音痴だったりする?

ちなみに、「I'm terrible with directions.」は「私、方向音痴なんです」という定番の言い方です。待ち合わせに遅れそうな時や、道案内を頼まれて断る時などに「実は…」というニュアンスで使えますよ。

Are you sure we're going the right way? I'm terrible with directions, so I'm relying on you.
こっちで合ってる?私、方向音痴だから頼りにしてるね。

suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 22:33

回答

・terrible with directions
・have no sense of directions
・not good with directions

1. terrible with directions
terrible は、「ひどい」という意味の形容詞です。直訳で「方向に関してひどい」つまり、「方向音痴」の意味です。

Are you terrible with directions by any chance?
もしかして方向音痴?

2. have no sense of directions
「方向感覚がない」つまり、「方向音痴」という意味です。

Do you have no sense of directions by any chance?
もしかして方向音痴?

3. not good with directions
直訳で「方向が得意でない」つまり、こちらも「方向音痴」を意味する表現です。

Are you not good with directions by any chance?
もしかして方向音痴?

役に立った
PV150
シェア
ポスト