Miさん
2024/10/29 00:00
便利術 を英語で教えて!
携帯電話を新しくしたので、「便利術を教えて」と言いたいです。
回答
・Useful tips
・Life hacks
1. Useful tips
「便利なアドバイス」という意味です。
このフレーズは日常的に役立つ実践的なアドバイスや知識のことを指すため、日本語でいう便利術と同じ意味で使用できます。
useful:役立つ、便利な
tips:コツ、秘訣、アドバイス、裏技
例文
A:Can you share some useful tips for my new phone?
新しい携帯を使うための便利術を教えてくれない?
B:Sure! I am going to share some useful tips to improve your battery life.
もちろん!バッテリー寿命を延ばすための便利なコツを教えるよ。
2. Life hacks
直訳すると「人生のコツ」という意味です。
このフレーズは、主に生活を便利にするための裏技や、効率化のアイデアなどを紹介する際に使われるため、便利術に近い言葉になります。
life:人生、生活
hacks:工夫
例文
Do you know any life hacks for using this smartphone?
このスマートフォンの便利術を知っていますか?
I just got a new phone. Can you share some cool life hacks?
新しい携帯を買ったばかりなんだ。何かいい便利術を教えてくれる?