Yamaguchi Shun

Yamaguchi Shunさん

2024/10/29 00:00

片側2車線 を英語で教えて!

経路について聞かれたので「その道路は片道2車線でも朝は大渋滞になるから別の道を使った方がいい」と言いたいです。

0 502
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/04 16:32

回答

・a two-lane road in each direction
・a four-lane highway

「片側2車線の道路」という意味です。中央分離帯などで区切られ、上り線と下り線がそれぞれ2車線ずつある、比較的大きな道路をイメージしてください。「The highway is a two-lane road in each direction.(その高速道路は片側2車線です)」のように使えます。

Even though it's a two-lane road in each direction, it gets super congested in the morning, so you'd better take a different route.
その道路は片側2車線ですが、朝はものすごく渋滞するので、別のルートを使った方がいいですよ。

ちなみに、"a four-lane highway" は片側2車線ずつの計4車線ある大きな道路のことです。単に道幅が広いだけでなく、交通量が多くてビュンビュン車が走る主要な幹線道路というニュアンスで使われます。街の規模や交通の便の良さを表現する時にも便利ですよ。

Even though it's a four-lane highway, it gets incredibly congested in the morning, so you'd be better off taking a different route.
それは4車線の幹線道路ですが、朝は信じられないほど渋滞するので、別の道を使った方がいいですよ。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 10:05

回答

・two lanes on one side

「片側2車線」を表します。
「車線」は lane で表します。
lane は主に「小道」「車線」という意味を持つ名詞です。
道路においては、車が走るための特定の幅の部分を指します。
また、特に田舎や静かな場所で見られる狭い道や小道にも使われます。
他にはレジの列のことも lane と言います。
日本語でも「レーン」と言われいていますね。
one side は「片側、片面」という意味です。

例文
Even though this road has two lanes on one side, there will be a big traffic jam (congestion) in the morning , so you should use another route.
その道路は片道2車線でも朝は大渋滞になるから別の道を使った方がいい。

Even though ~ : たとえ〜でも
traffic jam :(ほとんど動かないくらいの) 渋滞
congestion : (少しは動くくらいの)渋滞
route : ルート、道
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV502
シェア
ポスト