Hamanatsu

Hamanatsuさん

2022/10/10 10:00

内側の車線。追い越し車線 を英語で教えて!

運転している時に「内側の車線。追い越し車線」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 935
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 00:00

回答

・Inside lane. Overtaking lane.
・Fast lane
・Passing lane.

Inside lane. Overtaking lane.
「内側の車線。追い越し車線。」

「Inside lane」は、一般的に道路の一番右側(日本の場合は、左側)を指し、通常の走行レーンを示す表現です。一方、「Overtaking lane」は追い越し車線を指し、他の車を追い越すために使われるレーンを意味します。主に高速道路などで使われる言葉で、日本でいうところの「追越車線」に相当します。

Be careful when you change into the fast lane.
追い越し車線に変更する時は気をつけてください。

Please use the passing lane for overtaking slower vehicles.
遅い車を追い越すためには、追い越し車線を使用してください。

Fast laneは、高速道路などで最もスピードが速い車線を指し、特にアメリカでは運転者はここで追い越すことが一般的です。Passing laneは、他の車を追い越すために使われる車線を特に指します。運転の文脈では同じ意味で使われることが多いですが、「fast lane」は比喩的に「急進、活動的なライフスタイル」を意味することもあります。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/16 15:06

回答

・inside lane
・passing lane

内側の車線はinside lane
追い越し車線はpassing lane/overtaking laneで表現出来ます。

passingは"通行、通過、経過"
overtakeは"~に追いつく、追い越す"という意味を持ちます。

The car coming into the passing lane is going very fast.
『追い越し車線に入ってきた車はとてもスピードを出している』

I am not one to use the overtaking lane much when I drive.
『私は車を運転する時追い越し車線をあまり使わない方だ』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV935
シェア
ポスト