Komiyaさん
2023/07/17 10:00
両側と片側 を英語で教えて!
職場で、同僚に「イラストは両側に、文字は片側に入れてください」と言いたいです。
回答
・Both sides and one side
・Two-way and one-way
・Bilateral and unilateral
Please put the illustrations on both sides and the text on one side.
「イラストは両側に、文字は片側に入れてください。」
「Both sides」は「両方の面」または「双方」という意味で、対立する二つのグループや意見、物事の両方を指します。ディベートや議論、物語の中で両方の視点を示すときなどに使います。
一方、「One side」は「一方の面」または「片方」という意味で、二つのうちの一つを指します。これは主に一方の視点や意見を示すため、または二つの選択肢から一つを選ぶときなどに使われます。
Please put the illustrations on both sides and the text on one side.
「イラストは両側に、文字は片側に入れてください。」
Please put the illustrations on both sides, and the text on one side.
「イラストは両側に、文字は片側に入れてください。」
Two-wayとOne-wayは通常、通信や交通などのコンテキストで使われ、相互的なやり取りや一方向性を指します。例えば、Two-way streetは両方向に通行可能な道路を、One-way communicationは一方通行のコミュニケーションを指します。
一方、BilateralとUnilateralはより公式なコンテキストや政治、法律、ビジネスなどで使われます。Bilateral agreementは二国間の合意を、Unilateral decisionは一方的な決定を指します。これらの言葉は通常、国や企業などの大きなエンティティ間の関係を説明するために使われます。
回答
・both sides and one side
・either side and one side
「両側と片側」は英語では、上記のように表現することができます。
either は「いずれか」という意味を表す言葉ですが、either side(両側) や either hand(両手)のように「両方」という意味で使われることもあります。
Please put the illustrations on both sides and the letters on one side.
(イラストは両側に、文字は片側に入れてください。)
Actually I made a version with it on either side and a version with it on one side.
(実は、両側にあるバージョンと片側にあるバージョンを作りました。)
ご参考にしていただければ幸いです。