Nishikawa

Nishikawaさん

2024/04/16 10:00

サッと片付ける を英語で教えて!

子供がリビングを散らかしたところに友達がきたので、「サッと片付けちゃうね」と言いたいです。

0 130
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 17:26

回答

・tidy up ~ quickly

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「サッと片付ける」は英語で上記のように表現できます。

tidy upで「片づける」、quicklyで「サッと・素早く」という意味になります。

例文:
The room is messy, so I’ll tidy it up quickly.
部屋が散らかっているのでサッと片付けちゃうね。

* messy 散らかってる
(ex) Your room is messy, so clean it up right away.
あなたの部屋、散らかってるので今すぐ掃除しなさい!

A: My friends are coming here soon.
僕の友達すぐに来るんです。
B: Oh, are you sure? We have to tidy up our house quickly.
おー本当に? サッと家を片付けないと。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV130
シェア
ポスト