Shizuka

Shizukaさん

2024/12/19 10:00

部屋をさっと片付けた を英語で教えて!

突然友達が立ち寄ると連絡が来たので、「部屋をさっと片付けた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 202
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 20:46

回答

・I cleaned up my room quickly.
・I tidied up my room quickly.

1. I cleaned up my room quickly.
部屋をさっと片付けた。

clean up を使った表現です。こちらは比較的使いやすい表現方法です。
clean up で「片付ける」「掃除する」という意味をもちとても便利な表現です。
また「さっと」は quickly という単語を使います。こちらは直訳で「素早く」「急いで」という意味をもち、「さっと」を表現するときに使われる単語です。今回は副詞として文末においていますが、派生語で形容詞の quick などもよく使われますのでぜひ使ってみてください。

2. I tidied up my room quickly.
部屋をさっと片付けた。

tidy up を使った表現です。clean と同じく「掃除する」といった意味でも使うことができます。
ですが本来 tidy は「整理整頓する」という意味をもちますので、ぜひその場の状況で使い分けてみてください。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV202
シェア
ポスト