Hanada

Hanadaさん

2024/10/29 00:00

壁を叩かないで を英語で教えて!

隣の家の人がうるさいので、「壁を叩かないで」と言いたいです。

0 4
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 08:55

回答

・Don't bang on the wall.

「壁を叩かないで。」は上記のように表現することができます。

don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)また、bang は「強打」「バン(という音)」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(強めに)叩く」という意味も表せます。(スラング的に「性行為」という意味で使われることもあります)
※ wall は「壁」という意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。

What the hell are you doing? Don't bang on the wall.
(何をやってんの?壁を叩かないで。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

役に立った
PV4
シェア
ポスト