HISAZI

HISAZIさん

2024/03/07 10:00

ネットで叩かれる を英語で教えて!

ネット上で批判される時に「ネットで叩かれる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 134
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 10:36

回答

・be attacked on the internet
・be criticized on the internet

1. be attacked on the internet
「(ネットで)叩かれる」というのは「攻撃される」ことと解釈できますので、be attacked (攻撃にあう)と受け身の表現をします。

After posting an inappropriate picture of himself, the celebrity was attacked on the internet.
自身の不適切な写真を投稿した後、そのセレブはネット上で叩かれた。


2. be criticized on the internet
またネット上で「叩かれる=批判される」ということですので、 criticize (批判・批評する)という動詞を使うこともできます。be attacked と同様、受け身の形にして使います。

His controversial remarks were harshly criticized on the internet.
彼の問題発言はネット上で激しく叩かれた。

役に立った
PV134
シェア
ポスト