hapiさん
2024/10/29 00:00
平和を祈る を英語で教えて!
神社で、神様に「世界の平和を祈ります」と言いたいです。
回答
・Praying for peace.
・Wishing for a peaceful world.
「平和を心から願っています」という意味です。宗教的なお祈りだけでなく、戦争や災害で苦しむ人々へ「どうか穏やかな日々が戻りますように」と強く願う気持ちを表します。SNSで世界のニュースに心を痛めた時や、誰かを励ましたい時など、深い思いやりを伝えたい場面で使えます。
I'm praying for world peace.
世界の平和を祈ります。
ちなみに、"Wishing for a peaceful world." は「世界が平和でありますように」という素朴で個人的な願いを表す表現です。壮大なテーマですが、SNSの投稿や日常会話で、悲しいニュースに触れた時などに「本当に、平和な世界になってほしいな」という気持ちを込めて気軽に使うことができます。
I'm wishing for a peaceful world.
世界の平和を祈っています。
回答
・wish for peace
・hope for peace
・pray for peace
1. wish for peace
wish は、幅広いシチュエーションで、「祈る」を表現するのに使われる動詞です。
I wish for world peace.
世界の平和を祈ります。
2. hope for peace
hope も、幅広いシチュエーションで使うことができます。
wishと比べると、実現しやすい内容に対して使われることが多いです。
I hope for world peace.
世界の平和を祈ります。
3. pray for peace
pray は、宗教的な要素を含む「祈る」の表現です。
今回のように、神に祈っているようなシチュエーションでは使うことができます。
I pray for world peace.
世界の平和を祈ります。
Japan