keisuke

keisukeさん

2020/09/02 00:00

収束することを祈る を英語で教えて!

コロナウイルスが流行がなかなか終わらないので、「早く収束することを願っています。」と言いたいです。

0 275
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/22 17:54

回答

・hoping for convergence
・praying for convergence
・wishing for convergence

1. hoping for convergence
直訳は「収束することを祈る(望む)」です。

例文
I'm hoping the difficult situation converges soon.
私はこの難しい状況がすぐに収束することを願っています。

直訳は「私はこの難しい状況がすぐに収束することを望んでいる。」です。これでも日本語として通じますが、少し意訳すると「私はこの難しい状況が『早く収束することを願っています』。」となります。

2. praying for convergence
直訳は「収束することを祈る」。「収束する」とは「終結する」という意味があります。

例文
I'm praying for the conflict to converge peacefully.
私はこの紛争が平和的に収束することを祈っています。

3. wishing for convergence
単に「収束する」ことを願う意味があります。

例文
I'm wishing for convergence on this issue.
私はこの問題について収束することを願っています。

役に立った
PV275
シェア
ポスト