kouno

kounoさん

2024/10/29 00:00

腹を割って話す を英語で教えて!

本音で話し合う時に「腹を割って話す」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 8
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 09:23

回答

・Lay it all out on the table

「腹を割って話す」は上記のような表現を使用します。
lay : 置く
all : 全て
out : 外に
on the table : テーブルの上に
「全てを外に出して、テーブルの上に置く」→「隠し事をなしにする」→「腹を割って話す」のような解釈です。

I think it's time to lay it all out on the table and be honest with each other.
すべてを腹を割って話し、お互いに正直になる時だと思う。

It's time to ~ : ~する時間だ
be honest with ~ : ~に対して正直になる
each other : お互い

役に立った
PV8
シェア
ポスト