kounoさん
2024/10/29 00:00
腹を割って話す を英語で教えて!
本音で話し合う時に「腹を割って話す」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
0
8
回答
・Lay it all out on the table
「腹を割って話す」は上記のような表現を使用します。
lay : 置く
all : 全て
out : 外に
on the table : テーブルの上に
「全てを外に出して、テーブルの上に置く」→「隠し事をなしにする」→「腹を割って話す」のような解釈です。
I think it's time to lay it all out on the table and be honest with each other.
すべてを腹を割って話し、お互いに正直になる時だと思う。
It's time to ~ : ~する時間だ
be honest with ~ : ~に対して正直になる
each other : お互い
役に立った0
PV8