igarashiさん
2024/10/29 00:00
風紀委員会 を英語で教えて!
中学や高校にある「風紀委員会」 は英語では何と言いますか?
回答
・Disciplinary Committee
・Student Morals Committee
Disciplinary Committeeは、学校や会社などでルール違反や問題行動があった際に、その事実を調査し、処分を決めるための委員会のことです。
日本語の「懲罰委員会」や「懲戒委員会」にあたり、かなりフォーマルで深刻な響きがあります。「委員会に呼び出された」と聞くと、停学や解雇など、重い処分が検討されている状況を想像させる言葉です。
The Disciplinary Committee is cracking down on students who are late for school.
風紀委員会は遅刻する生徒を厳しく取り締まっている。
ちなみに、Student Morals Committeeは日本の学校でいう「風紀委員会」みたいなものです。校則を守らない生徒を取り締まる、ちょっとお堅いイメージのグループですね。アニメや漫画では、主人公と対立する真面目な委員長キャラとして登場することが多いです。
The Student Morals Committee is cracking down on students with dyed hair.
風紀委員会は髪を染めている生徒たちを取り締まっています。
回答
・discipline committee
「風紀委員会」は discipline committee と表せます。
discipline とは「規律」や「規則」の意味です。
それ以外にもたくさんの意味があり、日常会話からビジネスの場面でもよく使われる表現です。
他動詞の discipline には「訓練する、罰する、しつける」などの意味があります。
自己管理や規則を守ること、あるいは特定の分野での専門的な訓練を指します。
committee は「委員会」という意味で、動詞 commit 「委ねられた」から派生した言葉です。
綴りが少しややこしいですが、「コミッティ」のように発音します。
例文
The school formed a discipline committee to manage student behavior.
学校は生徒の行動を管理するために風紀委員を結成した。
form : 結成する、作る
manage : 管理する
behavior: ふるまい、態度
参考にしてみて下さい。
Japan