tentenさん
2024/10/29 00:00
部長に相談 を英語で教えて!
会社で、上司に「部長に相談」と言いたい。
回答
・I'll run it by my boss.
・I'll check with my boss.
「上司に相談してみるね」「一度、上司に見せてみます」といったニュアンスです。自分だけでは決められないことに対して、上司の意見や許可が必要なときに使います。同僚や取引先との会話で、決定を一旦保留し、確認する意向を伝えるのに便利な表現です。
I'll run it by my boss to get his approval.
部長に相談して、承認をもらいます。
ちなみに、"I'll check with my boss." は「上司に確認しますね」という意味です。自分だけでは判断できない時や、少し考えたい時に「一旦持ち帰ります」というニュアンスで便利に使えます。丁寧な断り文句としてや、その場での即答を避けたい時にも使える便利なフレーズですよ。
I'll check with my boss before proceeding.
部長に確認してから進めます。
回答
・ask my manager for advice
・talk to my director
1. ask my manager for advice
「相談する」は「アドバイスを求める」とも言えます。そのため、ask for advice の形が使えます。
manager は部署や企画の責任者を表す言葉で、部長や課長、店舗の責任者、局長などを指す場合もあります。
例文
I asked my manager for advice to proceed the project smoothly.
プロジェクトを円滑に進めるために部長に相談した。
2. talk to my director
「相談する」は「話しかけにいく」と考え、talk to を使うことができます。簡単な相談から専門的な相談まで幅広い相談に使える表現です。director は、部長の中でも上級の役職を指す言葉で、部長にあたります。
例文
I need courage to talk to my director.
部長に相談するには勇気が必要だ。
Japan