ASA

ASAさん

2024/10/29 00:00

部活の後輩 を英語で教えて!

学校の部活動で使う「部活の後輩」は英語でなんというのですか?

0 651
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 17:20

回答

・A junior on my team.
・A younger member of my club.

「チームの後輩」「チームの若手」といったニュアンスです。年齢や役職が下、または経験が浅いメンバーを指します。

「部下」と訳すこともできますが、よりフラットな関係で、単にチームの一員として紹介する時に便利です。例えば、自己紹介や他部署の人にメンバーを紹介する際に気軽に使える表現です。

He's a junior on my team.
彼は部活の後輩です。

ちなみに、このフレーズは部活やサークルの「後輩」を紹介するときにピッタリです。相手が誰かひとりを指しているわけではなく「後輩のひとりだよ」というニュアンスで、かしこまらずに気軽に使えるのがポイントです。

He's a younger member of my club, so I'm teaching him the ropes.
彼は部活の後輩なので、私が色々と教えているんです。

Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 23:46

回答

・Junior teammate
・Younger member

1. Junior teammate
Junior: 年下の
Teammate: チームメイト

直訳だと「年下のチームメンバー」です。
部活やチーム活動における年下のメンバーや後輩を指す言葉です。
英語には「先輩」「後輩」に対応する単語が日本語ほど明確には存在しません。
そこで、関係性や年齢を補足する形で junior や次の younger を用いるのが一般的です。

例文
I always help my junior teammates during practice.
練習中はいつも部活の後輩をサポートしています。

2. Younger member
Younger: 年下の、より若い
Member: メンバー

直訳だと「年下のメンバー」です。
部活だけでなくクラブや組織全体で年下のメンバーを指す表現です。

例文
The younger members of our club are very enthusiastic.
部活の後輩たちはとても熱心です。

参考にしてみてください。

役に立った
PV651
シェア
ポスト