Nicole

Nicoleさん

2025/02/25 10:00

もはやスマートフォンは生活の一部となっている を英語で教えて!

何でもスマホで解決できちゃうので、「もはやスマートフォンは生活の一部となっている」と言いたいです。

0 56
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 00:37

回答

・A smartphone became a part of our life anymore.

「もはやスマートフォンは生活の一部となっている」は、上記のように表現します。

「スマートフォン」は、 smartphone という名詞で表現します。
また「Aの一部」は a part of A と表現します。

「もはや」を意味する英語表現で最も有名なのが、 no longer だと思いますが、これは no とあるように否定の意味を含んでいます。すなわち、「もはや~ない」を意味します。


A cell phone is no longer needed.
携帯電話(ガラケー)はもはや必要とされていない。

「もはや」を肯定分においても表現したい場合は、 anymore という単語を用います。

役に立った
PV56
シェア
ポスト