
Nicoleさん
2025/02/25 10:00
もはやスマートフォンは生活の一部となっている を英語で教えて!
何でもスマホで解決できちゃうので、「もはやスマートフォンは生活の一部となっている」と言いたいです。
回答
・A smartphone became a part of our life anymore.
「もはやスマートフォンは生活の一部となっている」は、上記のように表現します。
「スマートフォン」は、 smartphone という名詞で表現します。
また「Aの一部」は a part of A と表現します。
「もはや」を意味する英語表現で最も有名なのが、 no longer だと思いますが、これは no とあるように否定の意味を含んでいます。すなわち、「もはや~ない」を意味します。
例
A cell phone is no longer needed.
携帯電話(ガラケー)はもはや必要とされていない。
「もはや」を肯定分においても表現したい場合は、 anymore という単語を用います。
関連する質問
- 新しいスマートフォンを購入したい。 を英語で教えて! 最新のスマートフォンの機能を教えてもらいたい を英語で教えて! 参考資料の一部にすぎませんこの資料は参考資料の一部にすぎません を英語で教えて! コピーを15部と言いましたか?それとも50部と言いましたか? を英語で教えて! 早寝早起きは生活のリズム改善にもつながる を英語で教えて! このヘッドフォンはノイズキャンセリング機能がありますか? を英語で教えて! ヘッドフォンが壊れているようなのですが を英語で教えて! この流行も、もはや過去のものとなった を英語で教えて! ヘッドフォンを外す を英語で教えて! ヘッドフォンを貸してくれる? を英語で教えて!