tentenさん
2024/09/26 00:00
部活の合宿 を英語で教えて!
夏の予定を聞かれたので、「部活の合宿に行く予定です。」と言いたいです。
回答
・training camp with my club
「部活の合宿」は、英語ではこのように表現します。
「合宿」は英語で training camp と表現します。特にスポーツや部活などで、普段の練習を超えて集中的にスキルやチームワークを高める期間を意味します。泊まり込みの合宿だけでなく、日帰りでも「集中して取り組む」という目的があれば camp と呼ばれます。泊まり込みを強調したい場合は、overnight camp という言い方もできます。
「部活の」を表すには、with my club をつけるか、文章の中で、部活のアクティビティの一環であることを示します。
例
I won't be home this weekend. I have a overnight training camp with my club.
今週末は家にいないよ。部活の合宿があるんだ。
Our club has a training camp this summer, and I’m going.
今夏、部活の合宿があって、私は行く予定だよ。
※テントを張って野外を楽しむキャンプは、camping と言います。混同しないように気を付けましょう。