yuukoさん
2024/10/29 00:00
部屋に虫がいる を英語で教えて!
家で、父に「部屋に虫がいる」と言いたいです。
回答
・There's a bug in the room.
・I think there's a bug in here.
「部屋に虫がいるよ!」という意味で、蚊やハエなどを見つけた時に使えます。日常会話で一番多い使い方です。
もう一つは、スパイ映画のように「この部屋、盗聴されてるぞ!」という意味にもなります。"bug"が「盗聴器」を指す隠語だからです。文脈次第で意味がガラッと変わる面白い表現ですね!
Dad, there's a bug in the room. Can you get it?
お父さん、部屋に虫がいるんだけど。取ってくれる?
ちなみに、"I think there's a bug in here." は「ここ、バグがあるかも」くらいの軽い感じで、断定を避けて相手に伝えるときに便利だよ。確信はないけど何かおかしいな、と気づいた時に、相手を責めるニュアンスなく問題を指摘できる便利な一言なんだ。
Dad, I think there's a bug in here.
お父さん、この部屋に虫がいるみたい。
回答
・There's a bug in the room.
「部屋に虫がいる」は上記のように表現します。基本的な文の形はこちらで、これらを少しずつ変化させることで違う文脈で相手にどんな虫がどこにどれだけいるのかを伝えることができます。日常にありがちな対話例を紹介します。
A: Dad! There's a big black bug in my room. It went under my bed! There!
パパ!私の部屋に大きい黒い虫がいる!ベッドの下に入ってった!そこ!
B: Calm down. I'll get it now.
落ち着いて。今取るよ。
go under : 下に入り込む
There! : そこだよ!
calm down: 落ち着く、落ち着いて
get : 取る、捕まえる
Japan