RIMIさん
2024/10/29 00:00
不眠症 を英語で教えて!
寝れない日が続いたので、「僕は不眠症だ」と言いたいです。
回答
・I have insomnia.
・I can't sleep.
「不眠症なんです」という、ちょっと深刻なニュアンスの表現です。単に「昨夜よく眠れなかった」という一時的なことではなく、慢性的に眠れなくて困っている状態を指します。
医者に相談したり、親しい友人に悩みを打ち明けたりする時に使えます。日常会話で軽く「眠れないんだよね〜」と言いたい時は "I can't sleep well." の方が自然ですよ。
I've been having trouble sleeping lately, I think I have insomnia.
最近なかなか眠れなくて、僕、不眠症だと思うんだ。
ちなみに、「I can't sleep.」は「眠れない」という状態をストレートに伝える定番フレーズだよ。心配事や興奮で眠れない時、あるいは時差ボケや騒音など物理的な理由で眠れない時にも使えるんだ。寝たいのに眠れない、そんなモヤモヤした気持ちを表すのにピッタリだよ。
I can't sleep these days; I think I have insomnia.
最近眠れなくて、僕、不眠症だと思うんだ。
回答
・insomnia
・sleeplessness
・sleep badly
1. insomnia
医学用語としての「不眠症」の意味を持つ単語です。病院で診断されているような不眠症に対して使います。
I have insomnia.
僕は不眠症だ。
2. sleeplessness
眠れないことから自分で判断した「不眠症」に関して使われる単語です。insomnia と比べて、日常的な会話で使われる表現です。
I'm sleeplessness.
僕は不眠症だ。
3. sleep badly
「よく眠れない」ことを表現するイディオムです。ちなみに、「よく眠る」は、sleep well で表現されます。
Recently, I sleep badly.
最近よく眠れない。
Japan