Coco

Cocoさん

2022/11/14 10:00

不眠症 を英語で教えて!

夜、眠りが浅かったり、眠れない時に「不眠症」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 725
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 00:00

回答

・Insomnia
・Sleep disorder
・Sleeplessness

夜、眠れない、または浅い眠りの状態を「不眠症」といいますが、これは英語でinsomniaと言います。

「インソムニア」は医学用語で不眠症を指し、夜眠れない、寝ても深い眠りにならない、眠ったとしてもすぐに目が覚めてしまうといった状態を指します。ストレスや生活習慣の乱れ、身体疾患など様々な原因があるとされています。使えるシチュエーションとしては、「最近インソムニアだから、途中で眠そうになったら教えてね」「ストレスでインソムニアになりそうだ」といった具体的な不眠の状態を説明する際や、病院での診察時などに用いられます。

I'm suffering from insomnia. I can hardly get a good night's sleep.
私は不眠症に悩んでいます。なかなか質の良い睡眠が取れません。

I've been struggling with sleeplessness recently, it's really affecting my performance at work.
「最近、不眠症に苦しんでいて、それが仕事のパフォーマンスに本当に影響を与えています。」

Sleep disorderは、睡眠中の問題や、正常な睡眠パターンを維持できない状態を指します。より医療的な表現で、特定の診断や症状(いびき、不眠症、過眠症など)を伴います。一方、sleeplessnessは一般的に睡眠不足や、眠りにつくのに苦労する状態を指します。一時的で短期的な状況、例えばストレスや特定の生活習慣による不眠を指すことが多いです。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/11 22:24

回答

・Insomnia

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。
質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います。

カジュアルな雰囲気で言いたいときは

I can't fall asleep
よく寝れないんだよね。

と表しますが、病院に行って、不眠症と判明したときに使う単語はInsomniaとなります。
ただしこの単語は医学用語ですので、自己判断ではなく医者から直接伝えられた時に使います!

質問者様のお役に立てれば幸いでございます。
ぜひ英語学習頑張ってくださいね。
応援しています!

役に立った
PV725
シェア
ポスト