
asukaさん
2025/05/14 10:00
不眠不休で働く を英語で教えて!
全く眠らず休みもとらずに仕事をする「不眠不休で頑張った」は英語でどう表現しますか?
回答
・work without sleeping and resting
「不眠不休で働く」は上記のように表現します。
without は「~なしに」という意味があります。rest は名詞では「休憩」や「休息」、動詞でも「休憩する」という意味を持っています。
例文
A: I worked without sleeping and resting and finally finished the important task.
不眠不休で頑張ってやっと大事な仕事が終わった。
B: Well done, buddy. Let me pay a drink.
よくやった、相棒。一杯おごるぜ。
task は「仕事」や「任務」といった意味を持っています。well done は何か大きな事をやり遂げた人に対して労いの言葉としてよく用いられます。 let me pay は直訳すると「私に払わせて」となり「おごる」というニュアンスが生まれます。