hiroyukiさん
2024/10/29 00:00
微妙な温度 を英語で教えて!
気候のことを話す時に「絶妙な温度」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・perfect temperature
・comfortable temperature
1. perfect temperature
Perfect は「完璧な」や「理想的な」または「絶妙な」という意味で、temperature は「気温」という意味です。
温度や気候が理想的であることを指します。
カジュアルな会話で「ちょうどいい」と伝えたいときに使えます。
例文
Today is so nice. It’s the perfect temperature for a walk.
今日は本当にいい感じ。散歩に絶妙な温度だね。
so nice : 本当にいい感じ
a walk : 散歩
2. ideal temperature
Ideal は「理想的な」という意味です。
科学的な基準や人それぞれの好みに使われることがあります。
フォーマルな場面や科学の話でも使いやすい表現です。
例文
Spring mornings often have an ideal temperature, not too hot and not too cold.
春の朝は、暑すぎず寒すぎず絶妙な温度のことが多いです。
spring : 春
morning : 朝
not too~ : ~すぎない
hot/cold : 暑い/寒い
参考にしてみてください。