
Remikaさん
2024/10/29 00:00
非婚主義 を英語で教えて!
結婚する気がない時に「私は非婚主義だ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Antimarriage
・Non-marital lifestyle
1. Antimarriage
anti は「反対する」を意味する接頭語で、marriageと組み合わせると「結婚を選ばないこと」という意味合いがあります。
少し強めのニュアンスがあるため、結婚制度や慣習に対する否定的なスタンスを感じさせます。
例文
I believe in antimarriage because I value independence.
私は独立性を重視しているので、非婚主義を信条としています。
2. Non-marital lifestyle
「結婚をしない生き方」を意味する表現です。
marital 「結婚の」に接頭語のnon を付けることで「結婚を伴わない」という意味になります。
結婚に否定的なニュアンスは薄れるため、非婚主義を自主的に選択する場合にはこちらの表現が好まれます。
例文
I’ve chosen a non-marital lifestyle as it suits my personal goals.
自分の目標に合っているので、非婚主義のライフスタイルを選びました。