majima yukakoさん
2024/10/29 00:00
彼とは色々あって を英語で教えて!
別れてしまった恋人との関係について訊かれたので、「彼女とは色々あって」と言いたいです。
回答
・We had a lot going on.
・It’s complicated.
1. We had a lot going on.
「色々あった」や「色々なことが起きた」という意味です。
直接的に詳細を説明せず、ぼかしたニュアンスを持つカジュアルな表現です。
詳細を省略したい場合に使えます。
例文
Why did you two break up?
どうして別れたの?
We had a lot going on, and it just didn’t work out.
色々あって、うまくいかなかったんだ。
to break up : 別れる
it didn't work out : うまくいかなかった
2. It’s complicated.
「複雑なんだ。」という意味です。
短いながらも、相手にこれ以上聞かないようなニュアンスを含みます。
例文
It’s complicated, and I felt it’s better not to see him anymore.
彼とは色々あって、もう会わない方がいいって思ったの。
to feel ~ : ~と感じる、~と思う
anymore : もう~ない
参考にしてみてください。