kano

kanoさん

2024/10/29 00:00

半分ぐらいは理解できる を英語で教えて!

英語の理解力について聞かれたので、「言っていることは半分ぐらいは理解できます」と言いたいです。

0 570
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 17:20

回答

・I understand about half of it.
・I can follow most of it.

「半分くらいは分かったよ」という感じです。完全に理解はしてないけど、要点や大まかな流れは掴めた、という状況で使えます。

会議の内容、映画のストーリー、誰かの説明などに対して「完璧じゃないけど、まあまあ分かった」と伝えたい時に便利な一言です。

I understand about half of what you're saying.
言っていることの半分くらいは理解できます。

ちなみに、"I can follow most of it." は「話の大筋は理解できていますよ」というニュアンスで使えます。会議や説明などで、細かい部分や専門用語は少し分からないけど、全体の話の流れにはついていけている、と伝えたい時に便利な表現です。

I can follow most of it, but I'd say I'm getting about half of what you're saying.
言っていることのほとんどは追えますが、理解できているのは半分くらいだと思います。

taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/25 21:05

回答

・can understand about half

「半分ぐらいは理解できる 」は上記のように表現します。
can ~ : ~できる
understand : 理解する
about : 約
half : 半分

I can understand about half of what you are saying.
言っていることは半分ぐらいは理解できます。
about half of ~ : ~の約半分
what ~ : ~なこと、~なもの

what はまず最初に「何」という意味で習いますが、それは疑問文の時にそうなります(文末に?が着く時です)。
普通の文(平叙文といいますが)の時は、「~なこと、~なもの」となることが多いです。

What do you have in your hand?
手の中に何を持っていますか?

I want to see what you have in your hand.
あなたの手の中に持っているものを見たいです。

役に立った
PV570
シェア
ポスト