Kokohaさん
2024/10/29 00:00
抜け毛 を英語で教えて!
美容院で「最近抜け毛がひどいんです」と伝えたいです。
回答
・Hair loss
・My hair is shedding a lot.
「Hair loss」は、髪が抜けること全般を指す、少し医学的で客観的な響きのある言葉です。
日常会話で「最近髪が抜けるんだよね」と軽く言うよりは、医師に相談したり、シャンプーの効能を説明したりする場面でよく使われます。「抜け毛」や「薄毛」といった悩みを真剣に話すときにもぴったりな表現です。
I've been experiencing a lot of hair loss recently.
最近、抜け毛がひどいんです。
ちなみに、「My hair is shedding a lot.」は「最近、髪の毛がめっちゃ抜けるんだよね」という自然なニュアンスです。病気などの深刻な悩みというより、シャワーの後や朝起きた時に抜け毛の多さに気づいて「うわっ」と思った時など、友人との会話で気軽に使える表現ですよ。
My hair has been shedding a lot recently.
最近、抜け毛がひどいんです。
回答
・hair loss
「抜け毛」は英語で上記のように表現することができます。これは、髪の毛が抜けたり薄くなったりする現象を指す一般的な表現です。特に、病院や美容院で髪の健康について話す際に使われる表現として適切です。
例文)
I've been experiencing a lot of hair loss recently, and it's starting to worry me.
最近、抜け毛がひどくて、少し心配になってきました。
この例文では、hair loss を使いながら自分の状態を説明しています。さらに、美容師や医師と相談したい場合は、以下の文を続けると、対処法についてアドバイスをもらいやすくなります。
Do you have any advice on how to manage it?"
管理方法についてアドバイスはありますか?
ぜひ参考にしてください!
Japan