Riko

Rikoさん

2024/10/29 00:00

髪を揃えるだけ を英語で教えて!

海外の美容院に挑戦するのですが、長さをあまり変えずに整える「髪を揃えるだけ」は英語では何と言いますか?

0 18
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/25 17:13

回答

・trim my hair
・have my hair trimmed

1. trim my hair
trim は日本語で、「きれいに整える」という意味なので、「(髪を)揃える」にあたいする動詞です。trim my hair と言うときには、「(自分で)髪を切る」と言う意味になります。

例文
I just trimmed my hair, not change my hair style.
ヘアスタイルは変えずに、髪を揃えるだけです。

2. have my hair trimmed
have」は使役動詞で、「~してもらう」という意味があります。そのため、この用法では、自分で切るのではなく、「切ってもらう」という意味になります。

例文
Could you just have my hair trimmed?
髪を揃えるだけでお願いします。

役に立った
PV18
シェア
ポスト