Rikoさん
2024/10/29 00:00
髪を揃えるだけ を英語で教えて!
海外の美容院に挑戦するのですが、長さをあまり変えずに整える「髪を揃えるだけ」は英語では何と言いますか?
0
18
回答
・trim my hair
・have my hair trimmed
1. trim my hair
trim は日本語で、「きれいに整える」という意味なので、「(髪を)揃える」にあたいする動詞です。trim my hair と言うときには、「(自分で)髪を切る」と言う意味になります。
例文
I just trimmed my hair, not change my hair style.
ヘアスタイルは変えずに、髪を揃えるだけです。
2. have my hair trimmed
have」は使役動詞で、「~してもらう」という意味があります。そのため、この用法では、自分で切るのではなく、「切ってもらう」という意味になります。
例文
Could you just have my hair trimmed?
髪を揃えるだけでお願いします。
役に立った0
PV18