T Ueno

T Uenoさん

2024/10/29 00:00

内部メッセージ を英語で教えて!

会社で、同僚に「詳しいことは内部メッセージで送ります」と言いたいです。

0 196
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・internal memo
・internal message

「社内メモ」や「社内回覧」のことです。部署内やチーム内など、特定の相手に向けた業務連絡や情報共有に使います。メールより少し丁寧で、公式文書よりはカジュアルな、ちょっとした報告や提案にピッタリです。

I'll send you the details in an internal memo.
詳細は社内メモでお送りします。

ちなみに、internal messageは社内向けのメッセージのこと。チーム内の情報共有や、部署間のちょっとした連絡・相談など、オフィシャルすぎないやり取りでよく使います。かしこまった発表より、もっと気軽に「これ知ってる?」くらいの温度感で使うと便利ですよ!

I'll send you the details through an internal message.
詳しいことは内部メッセージで送ります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/23 12:13

回答

・internal message

「内部メッセージ」は「社内通信文」のニュアンスで可算の名詞句で internal message と表すことが可能です。

たとえば I will send you the details via an internal message. とすれば「詳しいことは内部メッセージでお送りします」の意味になります。

構文は、第四文型(主語[I]+動詞[send]+目的語[you]+第二目的語[detail])に助動詞(will)と副詞句(via an internal message:内部メッセージで)を組み合わせて構成します。

また他動詞 provide をつかい I’ll provide more details through an internal message. とすると「詳しい内容は内部メッセージを通じてお伝えします」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV196
シェア
ポスト