T.mamoru

T.mamoruさん

T.mamoruさん

メッセージ性が強い を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

映画を見て作品のメッセージ性の強さに驚いたので、「メッセージ性が強い作品だった」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 18:07

回答

・have a strong message
・be a message-driven

"message"は映画などの作品が伝えようとする意味や主張を指します。"message-driven"は作品全体がメッセージ性に貫かれていることを意味します。

例文
The film had a strong message.
その映画はメッセージ性が強い作品だった。

I think the advertisement was message-driven.
その広告はメッセージ性が強いと思いました。
※ advertisement 「広告」

ちなみに、「印象的な」と英語で表現する場合は impressive とすると良いでしょう。
例文
The movie was impressive, so I want to watch that again.
その映画は印象的だったので、もう一度見たいです。
※ movie 「映画」※ want to 「~したい」※ watch 「見る」

0 111
役に立った
PV111
シェア
ツイート