Hironori

Hironoriさん

2024/10/29 00:00

読取専用 を英語で教えて!

ExcelやPPTなど、共有で使っているファイルは他人が開いているときは編集・保存ができない「読取専用」になりますが、これは英語でなんというのですか?

0 740
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・Read-only
・View-only access

「Read-only(リードオンリー)」は、「読むだけ・見るだけで、書き換えや編集はできないよ」という意味です。

例えば、共有されたファイルが変更されないように保護されていたり、CD-ROMのように元々書き込めないメディアを指したりします。大事なデータを誤って消したり変更したりしないための「さわっちゃダメ!」設定のようなものですね。

This file is read-only because someone else has it open.
このファイルは他の誰かが開いているため、読み取り専用になっています。

ちなみに、「View-only access」は「閲覧のみ可能」という意味で、ファイルやドキュメントを共有する際、相手に編集や変更をさせず、見てもらうだけの場合に便利な設定です。資料の内容を確認してほしい時や、完成したデザイン案を見せたい時など、安全に情報を共有したい場面でよく使われますよ。

It's open in read-only mode because someone else is editing it.
これは他の誰かが編集中なので、読み取り専用で開いています。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/23 23:47

回答

・Read-Only

「読取専用」は、英語で上記のように表現することができます。
ファイルを開くことはできるが編集や保存が制限されている状態を指します。この表現は、そのまま技術用語として広く使われているため、ビジネスやIT関連の会話でもそのまま伝わります。

The file is currently in read-only mode because someone else is using it.
そのファイルは現在読取専用モードになっています。他の人が使用中のためです。

また、「読取専用」とは、他の人が「編集不可」であるということなので、unable to edit と言い換えても良いでしょう。unable は「できない」edit は「編集する」という意味の単語です。

I’m unable to edit the file because it’s in read-only mode.
そのファイルは読取専用モードなので、編集不可です。

役に立った
PV740
シェア
ポスト