Nozomiさん
2024/10/29 00:00
頭が上がらない を英語で教えて!
恩義がある時に「頭が上がらない」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・deeply indebted
・owe someone a great deal
1. deeply indebted
頭が上がらない
indebted は「恩義がある」という意味の形容詞です。「インデティド」と読み、b は発音しないので気をつけましょう。
deeply は「深く」という副詞で indebted を強調し、誰かに恩を感じて「頭が上がらない」と言いたい時に使います。
I’m deeply indebted to him. He helped me whenever I was struggling.
彼には頭が上がらない。彼は私が苦しんでいる時はいつでも助けてくれた。
2. owe someone a great deal
頭が上がらない
owe は「〜のおかげである、恩がある」という意味の動詞で、「オゥ」と読みます。
great deal は「たくさんの」で、合わせて「頭が上がらない」というニュアンスを表します。
I owe you a great deal. You helped me so much.
あなたには頭が上がらない。あなたには本当にたくさん助けてもらいました。