Asakoさん
2024/10/29 00:00
途中経過 を英語で教えて!
美容室で、客に「髪型の途中経過はいかがですか?」と言いたいです。
回答
・progress
「途中経過」は上記のように表現します。
フォーマルな場面や技術的な文脈でよく使われますが、美容室のようなリラックスした場所では、もっと自然で親しみやすい言い方の方が適しています。
例えば、How’s it looking so far?「今のところどう見えますか?」や Do you like how it’s coming along?「進み具合、気に入っていますか?」のような軽い表現を使うと、より自然に伝わります。
例文
How’s it looking so far? Do you like the shape?
今のところどう見えますか?形は気に入っていますか?
※how’s it looking : どう見えるか
※so far : 今のところ
※shape : 形
※do you like ~ ?:~が気に入っていますか? ~が好きですか?
Do you like how it’s coming along? We can make changes if needed.
進み具合、気に入っていますか?必要であれば変更できますよ。
※how it’s coming along : 進み具合、どのように進んでいるか
※make changes : 変更できます
※if needed : 必要であれば
参考にしてみてください。
回答
・progress
・shaping up
1. progress
「進む」「進行状況」「途中経過」という意味です。進行中の作業が順調に進んでいるかを確認する際に使います。ビジネスなどのフォーマルな場面でも美容室のようなカジュアルな場面でも使える表現です。美容室では主に髪型や髪色がお客様の希望に近づいているか、満足度を確認する時に使います。
例文
How’s the progress so far?
ここまでの途中経過はいかがですか?
Are you happy with the progress of your haircut?
髪型の途中経過に満足されていますか?
2. shaping up
「進展する」「うまく行く」という意味ですが、美容室では「形が整ってきている」「仕上がりが見えてきている」というニュアンスで使用できます。このフレーズは最終的な完成形が想像できるようになってきた際に使うとお客様も理解しやすくなります。
例文
Are you happy with how it’s shaping up so far? I can make adjustments if needed.
ここまでの形でご満足いただけていますか?必要であれば調整いたします。