takahiroさん
2022/10/10 10:00
脱走する を英語で教えて!
門を開けていたらしく、犬が逃げてしまったので「犬が脱走した!」と言いたいです。
回答
・Escape
・Break out
・Make a run for it
The dog has escaped!
「犬が脱走した!」
「Escape」は英語で、「逃げる」「脱出する」などの意味を持つ単語です。危険な状況や不快な環境から身を引くときに使われます。また、現実から一時的に離れてリラックスすること、つまり「現実逃避」も指すこともあります。具体的なシチュエーションとしては、火災現場からの脱出、厳しい仕事環境からの逃走、試験勉強から一息つくために映画を観るなどが考えられます。実際の身体的な移動だけでなく、心理的な意味合いも含まれます。
The dog has broken out!
「犬が脱走した!」
The dog made a run for it when the gate was left open!
門が開けてあったみたいで、犬が逃げてしまったよ!
Break outは主に監線や制限からの脱出を指す。例えば、刑務所からの脱獄や、日常生活のルーチンからの解放などが該当します。「Make a run for it」は直訳すると「それに向かって走る」で、即座に逃げる、特に追い詰められた状況から逃げ出すことを意味します。それはまた、自由を勝ち取るための最終的な努力や試みを指すこともあります。
回答
・escape
「脱走する」は英語で「escape」(エスケープ)と言います。
使い方例としては
「My daughter might have forgotten to close the door, as a result, Lex, our dog, escape from the house」
(意味:私の娘がドアを閉め忘れてしまったようで、その結果私たちの犬レックスが家から脱走した)
このように言えます。
ちなみに、escape from 場所で「〜から脱走する」と言えるので
このフレーズで覚えておくと便利だと思います。