MY

MYさん

2023/09/19 12:08

ご馳走するよを英語で教えて!

レストランの支払いで使えるフレーズ教えて下さい。

1 1,069
April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 23:38

回答

ベストアンサー

・It's on me.
・I'll treat you.
・Let me pick up the tab.

堅苦しくない状況では、"treat"を使います。treatは動詞で「ごちそうする」という意味があります。"on me"もよく使われます。onは前置詞でここでは「~のおごりで」という意味です。


I'll treat you.
私がおごります。

It's on me.
私のおごりです。

大勢で食事をする場合やビジネスの場で使われる表現には次のようなものがあります。


Let me pick up the tab.
勘定は私が持ちます。

I’ll pick up the tab.
勘定は私が持ちます。

Let me take care of the bill.
請求書は私が払います。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/13 15:15

回答

・It's on me.
・I got this.

「It's on me.」は「私のおごりだよ」という意味で、食事や飲み物の代金を自分が払うと伝える時に使うカジュアルな表現です。

友達との食事やデートで、相手に気を使わせず「ここは自分が払うよ!」とスマートに言いたい時にぴったりです。

Don't worry about the bill, it's on me tonight.
今夜は僕のおごりだから、会計は気にしないで。

ちなみに、「I got this.」は「任せて!」「大丈夫、私がやるよ」という頼もしいニュアンスで使います。誰かが困っていたり、大変そうな状況で「ここは自分に任せて」と自信を持って引き受ける時にぴったりの一言です。

Don't worry about the bill, I got this.
請求書は気にしないで、ここは私が払うよ。

役に立った
PV1,069
シェア
ポスト