omiya

omiyaさん

2024/10/29 00:00

転んで怪我をする を英語で教えて!

公園で、子供に「よく転んで怪我をするから気をつけて」と言いたいです。

0 21
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 05:18

回答

・fall and get hurt
・trip and hurt yourself

1. fall and get hurt
転んで怪我をする

fall は「予期せずに地面の方に向かって突然落ちる」という意味を持つ動詞で、人や建物が「転倒する」という意味も含まれています。
hurt は「傷つける」という意味で、自分が「怪我をする」場合は get hurt などと受け身の形にして表します。hurt は過去形も過去分詞形も同じ hurt です。

You often fall and get hurt, be careful.
よく転んで怪我をするから気をつけて。

2. trip and hurt yourself
転んで怪我をする

trip は「旅行」という意味のほかに、「つまづいて転ぶ」という動詞の意味があります。
hurt yourself は「自分自身を傷つける」と直訳でき、「怪我をする」というニュアンスを持ちます。

Watch out! You might trip and hurt yourself.
気をつけて!つまずいて怪我をするかもしれないよ。

役に立った
PV21
シェア
ポスト