
omochiさん
2024/12/19 10:00
プロでさえも怪我をするリスクが高い を英語で教えて!
友達が難しいスポーツに挑戦するので、「あのスポーツはプロでさえも怪我をするリスクが高いって言われてるよ」と言いたいです。
回答
・It has a high risk of injury even for professionals.
「プロでさえも怪我をするリスクが高い。」は、上記のように表せます。
risk は「リスク」「危険」「危険性」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「危険を冒す」という意味も表せます。
even は「〜でさえ」「〜ですら」などの意味を表す副詞ですが、形容詞として「平らな」「同等な」などの意味も表現できます。
例文
People say that the sport has a high risk of injury even for professionals.
あのスポーツはプロでさえも怪我をするリスクが高いって言われてるよ。
※people say that 〜 は、「人々は〜と言っている」という意味を表す表現ですが、(一般的に)「〜と言われている」という意味も表現できます。