arare

arareさん

2024/10/29 00:00

締め出されました を英語で教えて!

「閉店時間を過ぎてしまったので、お店から締め出されてしまった」と英語で言いたいです。

0 11
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 12:12

回答

・kicked out

「締め出される、追い出される」は上記のように表現します。
be kicked out
kick out が「締め出す」の意味なので、それの受動態です。


We were kicked out of the restaurant because it was past closing time.
閉店時間を過ぎてしまったので、お店から締め出されてしまった。

複数人で一緒にいた場合の主語は We 、一人であれば I になります。
kicked out of the restaurant:レストランから締め出された
服などのお店であれば store や shop と言います。

past:過ぎる
closing time:閉店時間


Let's go home before we get kicked out.
締め出される前に帰ろう!

役に立った
PV11
シェア
ポスト