Mu

Muさん

2024/08/01 10:00

締め出すつもり? を英語で教えて!

部屋から出るように言われたので、「締め出すつもり?」と言いたいです。

0 1
Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 11:43

回答

・Are you going to shut me out?
・Are you going to lock me out?

1. Are you going to shut me out?
締め出すつもり?
Are you going to 〜:「〜する予定」「〜するつもり」
Shut は、「閉める」という意味で、ドアを閉める時などに使われる動詞です。
Shut me out とすることで、「私を締め出す」という意味として使えます。

Are you going to shut me out of this room?
私をこの部屋から締め出すつもり?

2. Are you going to lock me out?
締め出すつもり?
Lock me out とすることで、「閉める」だけでなく、「鍵をかけて締め出す」という意味を持たせることができます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト