Mu

Muさん

Muさん

締め出すつもり? を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

部屋から出るように言われたので、「締め出すつもり?」と言いたいです。

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 11:43

回答

・Are you going to shut me out?
・Are you going to lock me out?

1. Are you going to shut me out?
締め出すつもり?
Are you going to 〜:「〜する予定」「〜するつもり」
Shut は、「閉める」という意味で、ドアを閉める時などに使われる動詞です。
Shut me out とすることで、「私を締め出す」という意味として使えます。

Are you going to shut me out of this room?
私をこの部屋から締め出すつもり?

2. Are you going to lock me out?
締め出すつもり?
Lock me out とすることで、「閉める」だけでなく、「鍵をかけて締め出す」という意味を持たせることができます。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート