shoko

shokoさん

2024/10/29 00:00

程近い を英語で教えて!

友人に自宅の場所を教えたいので、「駅から程近い所だよ」と言いたいです。

0 167
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・It's a short walk away.
・It's just around the corner.

「歩いてすぐそこだよ」「すぐそこだよ」くらいの気軽なニュアンスです。

目的地までの距離を聞かれたときに「遠くないよ、歩いて行けるよ」と伝えたい場面で使えます。例えば、友達に「駅はどこ?」と聞かれて「あ、歩いてすぐそこだよ」と答えるようなシチュエーションにぴったりです。

It's a short walk away from the station.
駅から歩いてすぐの所だよ。

ちなみに、「It's just around the corner.」は「すぐそこだよ!」という意味で、物理的な距離だけでなく、時間的な近さも表せる便利なフレーズです。カフェの場所を聞かれて「すぐそこの角を曲がった所だよ」と教える時や、「夏休みはもうすぐだね!」みたいに、イベントや季節が間近に迫っている時にも使えますよ!

My house is just around the corner from the station.
私の家は駅からすぐそこだよ。

taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 15:45

回答

・be very close to

「程近い」は上記のような表現を利用することができます。

My house is very close to the station.
私の家は駅に程近い所だよ。

close は「閉める」という意味もありますが、「近い」という意味もあります。
to をつけることで、「~に近い」という表現になります。
質問は「駅から」となっていますが、「駅に」といっても同じメッセージが伝わります。
station : 駅

どうしても「駅から」と伝えたい場合は、
My house is just a short walk from the station.
私の家は駅からほんの少し歩いたところにある。
という表現を使えば、質問の回答に近い表現になります。

役に立った
PV167
シェア
ポスト