Kaotu Takamiさん
2024/10/29 00:00
通帳の記帳をお願いします を英語で教えて!
銀行で、窓口係に「通帳の記帳をお願いします」と言いたいです。
回答
・Could you update my bankbook, please?
・I'd like to get my passbook printed, please.
銀行の窓口で「通帳の記帳をお願いします」と伝える、丁寧で自然な表現です。海外の銀行で、しばらく記帳していない通帳の取引履歴をまとめて印字してほしい時に使えます。ATMで自分でもできますが、窓口でお願いする際の定番フレーズです。
Could you update my bankbook, please?
通帳の記帳をお願いできますか?
ちなみに、このフレーズは銀行窓口で「通帳の記帳をお願いします」と伝える時の丁寧で自然な言い方です。ATMが混んでいる時や、他の用事(振込など)のついでに「あ、これもお願いできますか?」という気軽な感じで使えますよ。
Could you please update my passbook?
通帳の記帳をお願いできますか?
回答
・Please record transactions.
「取引履歴を通帳に記入する」という意味で、record transactions in the passbook と言います。
record :記録する、保存する、(保存するために)記入する
transactions:取引、取引履歴
passbook:預金通帳
Please record transactions in the passbook.
通帳の記帳をお願いします。
もしくは、「~していただけませんか」を丁寧に言う場合は、Could you please~ と言う表現もあります。
Could you please record transactions in the passbook?
通帳の記帳をお願いできませんか。
Japan