Emaさん
2024/10/29 00:00
超人的な速度 を英語で教えて!
何事にもすごく早い人がいるので、「超人的な速度」と言いたいです。
回答
・at superhuman speed
・at lightning speed
「at superhuman speed」は「超人的な速さで」という意味です。文字通りスーパーヒーローが飛ぶような、人間離れしたスピードを表す時に使います。
また、大げさな表現として「彼、仕事を神速で終わらせたよ」のように、誰かが驚くほど速く何かをやり遂げた時にも使える便利なフレーズです。
He does everything at superhuman speed.
彼は何でも超人的な速さでこなす。
ちなみに、「at lightning speed」は「稲妻のような速さで」という意味で、物事がものすごく速く進む様子を表すよ!物理的な速さはもちろん、仕事が瞬く間に片付いたり、噂があっという間に広まったりする時にも使える、ちょっと大げさで面白い表現なんだ。
He gets everything done at lightning speed; it's almost superhuman.
彼は何でも超人的な速さで終わらせてしまう。
回答
・super speed
「速度」は speed という単語を使うことができます。
super は「超」という意味なので、超人的だと考えることができます。superhuman も「超人的な」という意味になります。
例文
He always finishes his task at super speed.
彼はいつも超人的な速度で仕事を終えます。
また、「超人的な速度の人」は、super speedy person と表すこともできます。speedy は「速い」という形容詞です。
例)
She is famous for super speedy person in the company.
彼女は社内で、超人的なスピードで物事を進める人として有名です。
Japan