Masanori

Masanoriさん

2024/10/29 00:00

退去する を英語で教えて!

電話で、友達に「このアパート、来週には退去しないといけないんだ」と言いたいです。

0 787
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/18 05:59

回答

・move out
・vacate

1. move out
退去する。

動詞 move 「引っ越す」 「動く」 と副詞 out 「外へ」 から成る句動詞です。
文脈によって、「立ち退く」「家を出ていく(住んでいる場所から)」 「引っ越す」 等の意味があります。
例)
I'm moving out this Tuesday.
私は今週の火曜日に引っ越すの。

例文
I have to move out of this apartment next week.
このアパート、来週には退去しないといけないんだ。

apartment : アパート、マンション(名詞)

2. vacate
退去する。

「(場所などを)空ける」「立ち退く」を表す動詞です。
場所を離れたり、その場所から人や物を取り除いたりすることを表現します。
フォーマルな印象があります。
例)
The tenants must vacate by Friday.
入居者は金曜日までに退去しなければならない。

例文
Please vacate the room by noon.
正午までに部屋を退去してください。

by : ~まで (前置詞)
noon : 正午

参考にしてみて下さい。

asaka

asakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 17:16

回答

・move out
・leave

1. move out
「退去する」という意味です。
move「移動する」と out「外へ」が組み合わさり、「住んでいる場所から退去する」と表現します。
このフレーズには「引越し」や「退去」に伴う準備や手続きも含まれており、特定の状況を正確に伝えたいときに使われます。

例文
I have to move out of this apartment by next week.
このアパート、来週には退去しないといけないんだ。

2. leave
「出発する」「去る」という意味です。

move out は一言で「退去」を表すことができるのに対し、leaveは幅広く意味を持つ動詞のため、文脈に詳細を含めなければいけません。
I have to leave. とだけ言ってしまうと、何をどこから出ないといけないのかが曖昧になってしまうので注意が必要です。

例文
I have to leave my apartment next week, so I need to start packing.
来週アパートを退去しないといけないんだ。だから荷造りを始めないと。

役に立った
PV787
シェア
ポスト