Red

Redさん

2024/10/29 00:00

体質 を英語で教えて!

病気な訳ではないけれど「牛乳がダメな体質なんだよね」と言いたいです。

1 27
MAHO

MAHOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 15:58

回答

・My body can't handle~
・physical makeup

「体質」を表すフレーズ・単語を2つご紹介します。

1. My body can't handle~
handle:~を扱う(動詞)
「身体が~を扱えない」→「体質~と合わない」を意味します。

I'm not allergic, but my body can't handle milk.
アレルギーではないけど、牛乳は体質的に合わないんだよね。

2. physical makeup
こちらは「体質」意味する単語で、体質そのものを意味します。

I can't drink milk because of my physical makeup.
体質が理由で牛乳を飲むことができません。

My physical makeup has changed since I started living here.
ここに住み始めてから体質が変わりました。

ぜひ参考にしてみてくださいね。

Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 15:10

回答

・constitution
・intolerance

1. constitution
「体質」という一般的な意味です。
個人の身体的な特徴や傾向を表す時に使われ、医学的な文脈でもよく使用されます。

例文
My constitution makes it hard for me to drink milk.
私の体質で牛乳を飲むのが難しいんです。

2. intolerance
「〜が合わない体質」を表現する時の具体的な言い方です。食べ物や飲み物に対する不耐性を示します。

例文
A: Would you like some milk?
牛乳はいかがですか?
B: No thanks, I have a milk intolerance.
いいえ、結構です。牛乳がダメな体質なんです。
*milk intolerance「牛乳不耐症」

参考にしてみてください。​​​​​​​​​​​​​​​​

役に立った
PV27
シェア
ポスト