Marika

Marikaさん

2022/10/10 10:00

理想の上司ってどんなかな? を英語で教えて!

部下に好かれ、円滑に部を回したいので、会社で、部下たちに「理想の上司ってどんなかな?」と言いたいです。

0 510
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 00:00

回答

・I wonder what the ideal boss would be like?
・What would the perfect boss look like, I wonder?
・How would one envision the perfect supervisor, I wonder?

I wonder what the ideal boss would be like? I want to make sure everyone here is happy and operations are running smoothly.
「理想の上司ってどんなかな? ここでみんなが幸せで、上手く部の運営が行われるようにしたいんだ。」

このフレーズは、「理想的な上司はどのような人物なのだろう?」という興味や疑問を表現しており、自分自身の想像や期待を示す表現です。キャリアについての会話、就職活動や転職の選択、または職場の環境や人間関係についての考えを共有する際などに使用できます。具体的には、友達とのカジュアルな会話や同僚やメンターとの本音の話し合い、面接での質問への回答など、多様なシチュエーションで使うことができます。

I wonder what the perfect boss would look like, since I want to lead our team smoothly and be liked by my subordinates.
「私が部下たちから好かれ、そしてスムーズに部を運営できるようにしたいので、理想の上司ってどんなものなのかしら?」

How would one envision the perfect supervisor, I wonder?
「理想の上司ってどんな人だろう、ね?」「理想の上司ってどんな風に思い描きますかね?」

どちらの表現も非常に似通っていますが、微細なニュアンスの違いを捉えることができます。「What would the perfect boss look like, I wonder?」はよりカジュアルな会話や非公式な設定で使用され、一般的な雇用状況の上司について話している可能性が高いです。「How would one envision the perfect supervisor, I wonder?」はそれよりもフォーマルなトーンで、教育やトレーニングの監督者、または一般的に高度な職務について話す可能性が高いです。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/26 23:12

回答

・What does an ideal boss look like?
・What kind of boss would be ideal?

理想の上司はan ideal boss
どんなもの~はlook like で表現出来ます。

What does an ideal boss look like?
『理想の上司ってどんなかな?』

または
What kind of boss would be ideal? でも同様に表現出来ます。

What kind of bossで"どんな感じの上司"
現在形の意味を表すwouldで"推量や控えめな"ことを意味します。

We surveyed everyone to find out what their ideal boss would be like.
『理想の上司はどんなものかみんなにアンケートを取った』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV510
シェア
ポスト